Tarihi gün ışığına çıkarmak...

Kadri Güler Profil Resmi
Kadri Güler

Her günkü gibi dün de Gemlik Ticaret ve Sanayi Odası’na gazete bırakmak için uğramıştım.
Bir süredir Gemlik Tarihi ve Kültürünü Araştırma Derneği üyeleri önemli bir işe el attılar. Gemlik Ticaret ve Sanayi Odası’nın arşivindeki eski Türkçe (Osmanlıca) belgeleri gün yüzüne çıkarıyorlar.
Bunları türkçeleştirerek arşivleyecekler.     

Bir süredir çalışmaları izlemek istiyordum.
Dün buna fırsat buldum.
Dernek yöneticileri 1890 kurulan Gemlik Ticaret ve Sanayi Odası’nın 1900’lü yıllardaki eski Türkçe (Osmanlıca) yazılmış belgelerini tek tek düzenleyip günümüz türkçesine çeviriyorlar.
Bunun için GTSO Yönetim Kurulu Başkanı Paşa Ağdemir makamının yanındaki odasını bu işe gönül vermiş olan dernek üyelerine ayırdı.
Gemlik’in geçmişi konusunda elimizde pek kaynak yok.
Bu konuda çok az çalışma yapılmış.
1947 yılında ortaokul Coğrafya Öğretmeni Veli Orkun’un yazdığı “GEMLİK” adlı kitap tek kaynakça.
Bu kitap o günlere kadar ilçenin tarihini, coğrafyasını, sosyal yaşamını, ekonomisini, eğitim durumunu inceleyerek kendine göre bir kitap ortaya çıkarmış.
Bizler gibi eski Gemlik’e ilgi duyanlar, hep bu kaynakçadan yararlandık.
Başkaca tek bir eser bulamadık.
1994 yılında Körfez Gazetesi yayınlarında yazarımız rahmetli Zebercet Coşkun’un Gemlik ve Gemlik Körfez Gazetesi’nde yazdığı köşe yazılarını derleyerek, “Tarihsel Süreç İçinde Gemlik” adlı bir kitap bastık.
Yıllar sonra Fatih Mehmet Güler’in başkanlığı döneminde Uludağ Üniversitesi Tarih Bölümü Başkanı Prof.Dr. Yusuf Oğuzoğlu ve araştırmacı gazeteci Raif Kaplanoğlu’nun yazdığı ‘Asri Gemlik’, en kapsamlı Gemlik kitabıydı.
Belediye bu kitabın telif hakkını ödedi. 
Baskı için ihaleye çıkardı ama belediye de yönetim değişince, Refik Yılmaz, kitabı bastırmadı.
Emekli öğretmen Naci Pehlivan’nın ‘Umurbey’ adlı kitabından sonra geçtiğimiz yıllarda bastırdığı ‘Gemlik’ adlı kitabı dışında ilçemizin dünü ve bugünü hakkında rahmetli araştırmacı gazeteci Yılmaz Akkılıç’ın önderli ğinde basılan 4 ciltlik Bursa Ansiklopedisi’nde Gemlik’e geniş yer verildi.
Reyhan Çorum’un öncülüğünde GTSO’nun arşivine girilince, buradaki Osmanlıca yazılmış belgelerin türkçeleştirilmesi gündeme geldi.
Oda yönetiminin olaya sıcak bakması sonucu gönüllü bir grup kolları sıvayarak tozlu raflardan indirdikleri belgeleri gün ışığına çıkarmaya başladılar.
Edebiyat Fakültesi mezunu Osmanlıca bilen, komşum Kadriye Komit’in de gönüllüler arasına katılması sonucu yol alınmaya başlandı.
Bir başka Osmanlıca bilen Sabahattin Özcan ve Alper Dönmez ile emekli tarih öğretmeni Ürer Konak da gruba dahil oldular.
Hiçbir karşılık beklemeyen bu Gemlik sevdalısı gönüllüleri kutlamak gerekir.
Çok ilginiç belgeler ortaya çıkıyor.
Bunların arşivlenmesi ve kitap haline getirilmesi hatta Gemlik Ticaret ve Sanayi Odası müzesi oluşması için bunlar adım sayılabilir.
Bu başarılırsa Türkiye deki Ticaret ve Sanayi Odalarına örnek olunur.
Ardından da Kent Müzesi gelirse, Gemlik tarih ve kültürüne büyük hizmet verilmiş olur.
   



Diğer Yazıları